viernes, 24 de marzo de 2023

Profesorado en secciones bilingües de español en centros educativos de Europa central, oriental y China

Información general



Descripción

A través de este programa se puede obtener una plaza de docente de distintas materias en Secciones Bilingües de español de centros de enseñanza reglada no universitaria en Bulgaria, China, Eslovaquia, Hungría, Polonia, República Checa, Rumanía y Rusia.

Modalidades

Enseñanza primaria y secundaria.

Destinatarios

Titulados españoles según lo establecido en el Anexo IPDFEnlace externo, se abre en ventana nueva de la convocatoria.

Número de plazas

Un máximo de 134 plazas, desglosadas por países en el Anexo I de la convocatoria.

El número y los perfiles de las plazas ofertadas podrán variar en función de la planificación y necesidades de las autoridades educativas contratantes en los países de destino.

Requisitos y Méritos

Todos los requisitos deberán cumplirse con anterioridad a la finalización del plazo de presentación de solicitudes. Los candidatos de nueva incorporación deberán cumplir los siguientes requisitos:

· Tener nacionalidad española.

· No padecer enfermedad que imposibilite el ejercicio de la docencia.

· Poseer la titulación requerida en la descripción de las plazas que se relacionan en el Anexo I.

· Estar en posesión del título de máster que habilita para el ejercicio de la función docente en Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas, con las excepciones que se recogen en el apartado 2.1.d) de la convocatoria.

· Estar al corriente en el pago de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

· No haber sido seleccionado y ocupado la plaza adjudicada en alguna de las Secciones bilingües participantes en el programa en seis o más convocatorias, consecutivas o no, a excepción de lo establecido en el apartado párrafo siguiente sobre plazas de China. A estos efectos, se considerará año completo, aun en el caso de haberla ocupado solo parte del año académico.

Todas otras reconocidas en la Ley 38/2003, de 17 de octubre, General de Subvenciones y en su normativa de desarrollo.

Plazas de renovación

El profesorado en activo en el programa podrá solicitar la renovación de su participación únicamente en la misma Sección bilingüe donde ejerza. No obstante, en el caso de supresión de una plaza, o de una Sección bilingüe, siempre que las autoridades educativas del país de destino lo permitieran, el profesorado afectado que no hubiera agotado los seis años de permanencia en el programa podría optar a la renovación en otra Sección bilingüe.

Los candidatos que soliciten la renovación de su participación, deberán cumplir, además de los requisitos descritos en los apartados 1, 2, 3, 5, 6 y 7 del párrafo anterior, los siguientes requisitos adicionales:

 

· Contar con el informe favorable a la renovación por parte del centro de destino.

· Contar con el informe favorable de la Consejería o Agregaduría de Educación que corresponda.

 

Méritos

Sólo se tendrán en cuenta aquellos méritos alegados, y debidamente acreditados, obtenidos con anterioridad a la finalización del plazo de presentación de solicitudes, que se relacionan a continuación:

La experiencia docente de un mínimo de nueve meses, o un curso escolar completo, en centros públicos o privados de enseñanza reglada debidamente autorizados en los niveles y enseñanzas cuyas especialidades docentes se regulan en el Real Decreto 1834/2008, de 8 de noviembre (BOE del 28), en los niveles y áreas a los que se refieren las plazas convocadas, con la excepción de Hungría, para cuyas plazas se exige una experiencia docente de un mínimo de dos años como requisito.

La experiencia en la enseñanza del español como lengua extranjera.

La participación en los siguientes programas educativos internacionales: Programa de Profesorado Visitante; Programa de Auxiliares de Conversación y Lectorados MAEC-AECID en universidades extranjeras.

Experiencia docente o formación específica en metodología de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE).

Experiencia docente o de voluntariado en actividades relacionadas con la docencia, preferentemente en el extranjero.

Los estudios de posgrado en las áreas de las plazas solicitadas o relacionados con la enseñanza del español como lengua extranjera.

Otros títulos universitarios diferentes al alegado para concurrir en la convocatoria.

Los estudios relacionados con las Artes Escénicas y la experiencia en la organización o participación en actividades teatrales (escolares o de otra índole).

La participación en actividades de formación del profesorado, en particular las relacionadas con la especialidad que se alegue o con la enseñanza del español como lengua extranjera, que hayan concluido posteriormente al año 2017.

El conocimiento de la lengua del país solicitado o de otras lenguas extranjeras.

 

Dotación

El profesorado seleccionado percibirá de las autoridades educativas contratantes las mismas retribuciones que los docentes de enseñanza no universitaria de sus países de destino, con derecho a alojamiento y a la asistencia sanitaria propia del país, en la medida que este determine.

El Ministerio contribuirá a este programa con las siguientes ayudas:

Una ayuda, por una cuantía máxima de trece mil ciento setenta y seis euros (13.176 euros) por curso académico, excepto para los profesores destinados a Rusia, en cuyo caso la cuantía será de diecisiete mil quinientos ochenta euros (17.580 euros).

Una ayuda, en concepto de gastos de viaje de ida y vuelta, de 1.000 euros, salvo en el caso de China, que será de 1.300 euros.

Las ayudas se devengarán siempre que los directores de los centros educativos de los distintos países hayan comunicado al MEFP la relación del profesorado contratado y quedarán supeditadas a que dicha contratación se produzca.

El total de la ayuda por curso académico se dividirá en doce mensualidades, que se percibirán entre los meses de septiembre de 2023 y agosto de 2024, ambos inclusive, siempre que se complete el curso académico con independencia de que en alguno de los países la duración de los contratos no comprenda los doce meses. El importe de las ayudas se librará, mediante transferencia, a una cuenta bancaria de los interesados en España.

El libramiento de la ayuda correspondiente a los viajes de ida y vuelta se hará efectivo junto con la ayuda correspondiente al mes de junio de 2024. Para ello, será condición el haber cumplido el periodo de tiempo completo para el que el contrato fue inicialmente firmado.

LINK: https://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano/catalogo/profesorado/convocatorias-para-el-extranjero/secciones-bilingues.html

PRESENTACIÓN POWERPOINT: https://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:d8b860a5-01c8-4a6e-84c5-226d69e53871/ssbb-como-participar.pdf


jueves, 23 de marzo de 2023

CONVOCATORIA DE INMERSIÓN LINGÜÍSTICA - PROFESORADO ANL



En el Blog Provincial encontraréis la referencia a la Convocatoria de estancias de inmersión lingüística que publica el BOJA de hoy y que os adjunto. Se ofertan 227 plazas para la realización de estancias de inmersión lingüística, de dos semanas de duración, en Alemania, Francia, Irlanda y Reino Unido durante los meses de julio y agosto de 2023. La iniciativa está destinada al profesorado que ocupa un puesto docente bilingüe, en plantilla orgánica o de funcionamiento, en un centro público e imparte áreas, materias, o módulos profesionales no lingüísticos. El plazo de presentación de solicitudes será de 10 días hábiles a partir del siguiente al de la publicación de la convocatoria en el BOJA. 

Link a la resolución: https://www.juntadeandalucia.es/educacion/portals/delegate/content/ad7973c6-6162-4e8b-9d4e-09dd99a8362e/Resoluci%C3%B3n%20de%2015%20de%20marzo%20de%202023%20Inmersi%C3%B3n%20ling%C3%BC%C3%ADstica%20del%20profesorado

lunes, 6 de marzo de 2023

CERTIFICACIONES DE IDIOMAS

 

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS

Certificación de competencias en idiomas

              Las escuelas oficiales de idiomas expiden certificados oficiales de los niveles Básico A1 y Básico A2, Intermedio B1 e Intermedio B2, Avanzado C1 y Avanzado C2. Los certificados oficiales inscritos en el Registro Central de Títulos tienen validez, a todos los efectos, en todo el territorio nacional.

              Con el fin de seguir las recomendaciones del Consejo de Europa para el uso del Portfolio Europeo de las Lenguas, a los alumnos que no obtengan el certificado de nivel Intermedio o del nivel Avanzado se les podrá expedir, a petición de los mismos, una certificación académica de haber alcanzado el dominio requerido en algunas de las destrezas que las pruebas correspondientes evalúen, de acuerdo con las condiciones que las administraciones educativas determinen.

              En la actualidad no existe normativa de carácter estatal aplicable a la equivalencia o correspondencia de certificados u otras acreditaciones de competencias en lenguas extranjeras expedidos por instituciones públicas o privadas, españolas, europeas o internacionales, con los certificados oficiales de las enseñanzas de idiomas de régimen especial expedidos por las administraciones educativas.

 


Pruebas homologadas para alumnos de ESO y FP

              De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 62.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, las administraciones educativas facilitarán la realización de pruebas homologadas para obtener la certificación oficial del conocimiento de las lenguas cursadas por los alumnos de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato y Formación Profesional.


EOI "AL-XARAF"

 C/. ITACA, Nº2

41927 MAIRENA DEL ALJARAFE (SEVILLA)

 

 CONTACTO

  info@eoimairena.com

Tfno.: 955624175

 

- El alumnado matriculado en régimen oficial en nivel intermedio B1, 2º de nivel intermedio B2 y 2º de nivel avanzado C1 que opte por realizar las pruebas del nivel e idioma en el que tenga la matrícula oficial deberá formalizar su inscripción en las pruebas correspondientes a su matrícula del 1 al 18 de abril de 2022 (una única inscripción para las dos convocatorias). Se podrá hacer por dos vías:

 

 1) A través de la Secretaría Virtual. Para saber cómo realizar el trámite, pincha AQUÍ. Para consultar cómo obtener la Clave IANDE, pincha AQUÍ.

 

 2) Enviando a tramites@eoimairena.com el anexo VIII debidamente cumplimentado.

 

- El alumnado libre deberá formalizar su matrícula en el plazo establecido. Picha AQUÍ para más información.

 




INSTITUCIONES PRIVADAS

              Existen varias instituciones que certifican oficialmente el idioma. Por un lado, se encuentra la Universidad de Cambridge, cuyos exámenes (Cambridge ESOL Exams) de los centros acreditados incluye desde el nivel más básico al más avanzado. Otros certificados oficiales son el IELTS (Universidad de Cambridge, British Council e IDP Australia) así como el TOEFL (ETS), que mide los conocimientos de inglés británico, o el Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL), que se orienta al inglés americano:

 

Exámenes oficiales de inglés en la Universidad de Cambridge:

· Cambridge Preliminary English Test (PET): El Preliminary English Test (PET) es el examen más básico. Evalúa el entendimiento de situaciones ordinarias como el trabajo, la escuela, un viaje al extranjero o el tiempo libre, con el uso de un vocabulario estándar. Se requiere capacidad para hablar de forma coherente durante el día a día y de los propios intereses y experiencias. Esta prueba corresponde al nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

· Cambridge First Certificate of English (FCE): Recomendable para certificar los conocimientos de cara al empleo o acceso a la universidad. Requiere la comprensión de textos y temática más compleja, así como conversar con nativos, pudiendo responder con pros y contras a preguntas. El FCE corresponde al nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

· Cambridge Certificate in Advanced English (CAE):  Para este nivel es necesario entender textos complicados y largos al igual que la metodología literaria de los mismos. La fluidez conversacional es imprescindible, suponiendo una capacidad para poder hacer uso del idioma en la vida diaria, trabajo, universidad y múltiples situaciones. El CAE corresponde al nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

· Cambridge Certificate of Proficiency in English (CEP):  Destinado a aquellos que, sin ser nativos, quieren obtener un diploma que certifique su experto nivel del idioma. El CEP corresponde al nivel C2 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

 

Otros exámenes oficiales que certifican el nivel de inglés:

· IELTS: El examen IELTS (English Language Testing System) es uno de los exámenes de inglés avanzado más extendidos. Evalúa el nivel de inglés para estudiar o trabajar en un país angloparlante y es reconocido en universidades, autoridades de inmigración y agencias de trabajo internacionales.

· TOEFL: El examen norteamericano TOEFL (Test of English as a Foreign Language) es imprescindible para solicitar una plaza en una universidad de EEUU. No es un examen que se haga en fechas fijas, puedes concertar una cita en uno de los muchos centros acreditados. No hay un nivel mínimo previo obligatorio, ya que la calificación se determina por una escala continua de puntos.

· TOEIC: El Test of English for International Communication, es calificado por la compañía norteamericana ETS, al igual que otro bastante extendido llamado GMAT y es idóneo para aquellos que quieran certificar su nivel de inglés para el ámbito laboral. El sistema de exámenes funciona como en el caso del TOEFL.


Centros preparadores oficiales - Cambridge

 

              Existe una extensa red de academias de idiomas repartidas por todo el territorio nacional. Las academias que preparan a sus alumnos para los exámenes de Cambridge English son Centros Preparadores Oficiales y colaboran con los Centros Examinadores Autorizados, que se encargan de la administración oficial de los exámenes.

             

              Desde el Instituto Británico colaboramos con numerosos Centros Preparadores Oficiales que han confiado en nosotros como Centro Examinador Platino. Tanto el Instituto Británico como las academias de idiomas, tenemos un objetivo común que es el ofrecer una formación de calidad a nuestros alumnos para que puedan aprender inglés y demostrarlo ante el mundo. Para mantener la calidad y fiabilidad en nuestros servicios, entre otros organismos, somos socios de FECEI, la Federación Española de Centros de Enseñanza de Idiomas, quien vela por el buen hacer del sector.


https://www.eoimairena.com/

https://educagob.educacionyfp.gob.es/ensenanzas/idiomas/certificacion.html

https://exams-sevilla.com/wp-content/uploads/2019/12/Listado-Centros-de-Preparacio%CC%81n.pdf




EXÁMENES OFICIALES DE FRANCÉS

INSTITUTO DE LENGUA FRANCESA DE SEVILLA

    El Instituto de Lengua Francesa se dedica a la enseñanza del francés, a la preparación y obtención de certificaciones oficiales de francés DELF-DALF y a la formación de profesores.
A la vez academia de francés Centro Examinador Acreditado DELF-DALF de Sevilla, sus profesores nativos habilitados como correctores y examinadores del DELF- DALF por France Education International, Ministerio de Educación de Francia, forman a centenares de personas en francés, desde 2006.

    Avalado por años de experiencia exitosa, el Instituto de Lengua Francesa, experto en la enseñanza del francés y en la preparación al DELF y al DALF, se pone al servicio del público interesado en iniciarse o perfeccionarse en francés y en certificar su nivel. El instituto de la lengua francesa garantiza la calidad en la preparación de sus enseñanzas. 


Persona de contacto: Muriel Soulillou et Catherine Botrel

C/Gonzalo Bilbao, 26 – 41003 Sevilla

Tlfno.: +34 954 32 82 69 – +34 646 86 42 68

www.ilfsevilla.com/

delf-dalf@ilfsevilla.com



INSTITUTO DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD DE SEVILLA

    El Instituto de Idiomas es un centro de carácter universitario especializado en la enseñanza de idiomas modernos en la Universidad de Sevilla. 

    Abierto a la sociedad sevillana, al IDI pueden acudir todo tipo de alumnos, tanto universitarios como no universitarios: desde alumnos de la Universidad de Sevilla que cursan créditos de libre configuración en sus licenciaturas y diplomaturas, alumnos de grados y máster que deben acreditar, antes de finalizar sus estudios, sus competencias lingüísticas o alumnos que desean seguir las enseñanzas propias del Instituto como oficiales o libres, hasta personas ajenas a la Comunidad Universitaria que buscan aprender o actualizar sus competencias en una lengua viva.

 

    El Instituto de Idiomas se creó en 1927 con el fin de preparar candidatos para el título de Bachiller en Idiomas clásicos y modernos. En 1932 se reorganizó, abandonando el Bachillerato y limitándose a la enseñanza de idiomas modernos como institución universitaria. Adscrito desde 1945 al Secretariado de Publicaciones y Extensión Cultural de la Universidad, adquiere finalmente en 1972 una estructura similar a la actual y se le dota, por primera vez, de un Reglamento provisional. Desde entonces han ido creciendo tanto el número de alumnos del Centro, como los idiomas impartidos (once en la actualidad).

 

Avda. Reina Mercedes s/n 41012 Sevilla Tlfno. Secretaría: 954 55 11 55/56

https://institutodeidiomas.us.es/

idiomas@us.es







martes, 7 de febrero de 2023

“Demuestra tus capacidades con Europass” “Showcase your skills with Europass”



“Demuestra tus capacidades con Europass”

“Showcase your skills with Europass”

La Comisión Europea ha adoptado que el 2023 sea el Año Europeo de las Capacidades.

Se pretende impulsar la competitividad, la participación y el talento de los ciudadanos europeos, invirtiendo en formación para mejorar sus capacidades, y aprovechar todo su potencial para la búsqueda de empleo. Del mismo modo, se persigue dar un impulso al aprendizaje permanente y adecuar las aspiraciones y capacidades de las personas a las oportunidades reales del mercado laboral.

En el Centro Nacional Europass somos conscientes del gran valor que el Portal tiene para facilitar la movilidad, la empleabilidad y la transparencia de calificaciones de los ciudadanos, especialmente de los jóvenes. De igual manera, Europass permite mostrar y destacar fácilmente las capacidades que se tienen y se necesitan para la búsqueda de empleo.

Por ello, se pone en marcha una nueva edición de este concurso escolar dirigido a estudiantes de cualquier modalidad educativa, de entre 14 y 18 años, con la finalidad de dar una difusión máxima al portal Europass entre nuestros estudiantes españoles, para que conozcan por sí mismos todo su potencial y se familiaricen con las herramientas digitales de las cuales se beneficiarán en un futuro a corto plazo.

Cómo participar

La participación en el concurso será de manera individual o en parejas e implica la grabación de un vídeo corto bajo el título“Demuestra tus capacidades con Europass” / “Showcase your skills with Europass”.

El vídeo podrá tener una duración máxima de 30 segundos y podrá realizarse en español o en inglés.

El vídeo tendrá que tener dos partes claramente diferenciadas:

  1. Que el participante muestre aquellas habilidades, competencias o capacidades que posee.
  2. Que el participante muestre cómo ha incorporado dichas habilidades, competencias o capacidades dentro de su cuenta Europass (leer Bases de la convocatoria).

Para participar en el concurso se enviará un correo electrónico a europass@sepie.es, con el asunto: "Concurso Europass 2023", con los siguientes documentos:

  • La solicitud de participación (Anexo I).
  • La autorización del padre, madre o representante legal del estudiante, si es menor de 18 años, para el buen uso de la imagen y del vídeo (Anexo II-a) o bien, la autorización del estudiante si ya tiene los 18 años (Anexo II-b).
  • El enlace donde se encuentre alojado el vídeo realizado (Google Drive, Dropbox, YouTube o WeTransfer).

Importante: NO mandar el vídeo adjunto para no saturar el buzón de correo electrónico.

El plazo estará abierto del 24 de enero al 27 de febrero de 2023


PODRÉIS ENCONTRAR TODA LA INFORMACIÓN EN EL SIGUIENTE ENLACE: http://sepie.es/iniciativas/europass/concursos.html 

domingo, 5 de febrero de 2023

Convocatoria becas inmersión en inglés alumnado becario de Bachillerato, CFGM, EOI




El aprendizaje de idiomas constituye un elemento que se ha vuelto imprescindible para desenvolverse en los distintos ámbitos de la vida actual, tanto en el laboral, habida cuenta de la internacionalización de las relaciones económicas, como incluso en la vida cotidiana, dadas las posibilidades que ofrecen los numerosos intercambios humanos que se suceden cada vez en mayor medida. 

Ello ha llevado a las administraciones educativas a potenciar cada vez más el estudio de las distintas lenguas, entre las cuales, resulta indudable que el inglés ocupa uno de los primeros lugares. Tanto la Comisión como el Consejo europeo han expuesto en repetidas ocasiones la importancia del estudio de idiomas en los distintos niveles educativos como medio de facilitar la movilidad y la inserción laboral de los jóvenes. 

Por tanto, la mejora del aprendizaje de las lenguas extranjeras constituye un propósito primordial de la actividad docente de todas las administraciones educativas. 

No obstante, la actividad puramente docente, si bien resulta básica al aportar los fundamentos teóricos del idioma, no siempre resulta suficiente pues los alumnos españoles no obtienen los resultados esperados en inglés pese a que la enseñanza de esta lengua comienza a una edad más temprana que en la mayoría de países. Las mayores dificultades se observan en la comprensión y expresión oral. Es por ello por lo que conviene complementar la enseñanza en el aula con un aspecto práctico que tradicionalmente se ha venido llevando a cabo mediante el desplazamiento de los alumnos a distintos países de habla inglesa. 

Sin embargo, la experiencia en los últimos años ha revelado que, sin menoscabar la utilidad de estos desplazamientos, puede resultar igualmente eficaz para la práctica oral del idioma la inmersión lingüística de los interesados en el propio país, en este caso España, en un entorno que simule de forma exacta las condiciones que, para la práctica directa del idioma, pueden darse en un país angloparlante, a lo que debe sumarse el valor añadido de una atención más personalizada y estudiada que vaya dirigida de forma específica a mejorar las competencias orales en lengua inglesa de los destinatarios, potenciando su comprensión auditiva y verbal mediante la recreación de situaciones reales de comunicación con personas nativas que motivan que el alumno busque la comunicación de forma natural. Así pues, el Ministerio de Educación y Formación Profesional, desde el año 2011, viene ofertando becas para esta modalidad de aprendizaje de la lengua inglesa.

Para acceder a toda la información, pinchen en el siguiente enlace: 

https://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano/catalogo/estudiantes/becas-ayudas/para-estudiar/idiomas/inmersion-ingles-para-becarios.html#dg1


HABILITACIÓN DE EXAMINADORES OFICIALES DELF




FORMACIÓN A LA EVALUACIÓN SEGÚN EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS Y DE HABILITACIÓN DE EXAMINADORES OFICIALES DELF


MODALIDAD A DISTANCIA CURSO 2022-2023 


El servicio de Cooperación Educativa de la Embajada de Francia en España, en colaboración con el Servicio de Programas Educativos Internacionales de la Junta de Andalucía organizan una formación a la evaluación en la perspectiva del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, y de habilitación a la función de examinador-corrector oficial DELF en los 4 niveles A1, B1, B2 y B2. Los asistentes podrán elegir entre habilitarse o no, presentándose o no a la prueba final de habilitación. 

El DELF 

Los diplomas DELF (Diplôme d’études en langue française) son diplomas oficiales otorgados por el Ministerio de Educación nacional, armonizados sobre los 4 primeros niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: A1, A2, B1 y B2. 

Existen 3 versiones del DELF que adaptan los documentos y temas a la edad: DELF Prim (para los alumnos de primaria), DELF scolaire/junior (para los alumnos de ESO y bachillerato) y DELF Tout public (para estudiantes y personas adultas). Los exámenes del DELF-DALF evalúan 4 competencias: comprensión oral, comprensión escrita, producción oral, producción escrita. Cada competencia se evalúa sobre 25 puntos. El umbral para aprobar un diploma es de 50 puntos si el candidato obtiene al menos 5 puntos / 25 en cada competencia. Los diplomas del DELF-DALF son válidos para toda la vida. 

Las ventajas del DELF-DALF 

- Las certificaciones DELF y DALF (Diplôme Approfondi de langue française) son diplomas internacionales, reconocidos en 174 países en el mundo. 

- Ventajas académicas 

· Las certificaciones DELF constituyen herramientas importantes de validación y de valorización del aprendizaje de la lengua francesa en un proyecto de movilidad internacional. Numerosas universidades cuya enseñanza se realiza en francés exigen estas certificaciones para matricular a personas provenientes de sistemas escolares situados en el extranjero. El DELF B2 o DALF C1 permiten ingresar en la universidad francesa, europea o francófona, y en algunas “grandes écoles”.

· El DELF-DALF es reconocido por las universidades españolas: por la CRUE (Conferencia de Rectores de la Universidad Española); por ACLES (Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior); el DELF B1 permite a un estudiante español validar el grado. 

- Ventajas profesionales

· El DELF-DALF valoriza un currículum vitae y permite obtener un empleo más fácilmente en una empresa donde se habla el francés.

· El DELF-DALF es reconocido por la administración española y da puntos en las oposiciones públicas. 

· Una certificación B2, o C1, según comunidades autónomas, es exigida a los profesores de DNL, disciplina no lingüística en francés. Los departamentos de educación de numerosas comunidades autónomas reconocen la formación para habilitarse como examinador-corrector atribuyendo al profesor que aprueba unos créditos de formación. 

- El DELF B1 es exigido para la obtención de la nacionalidad francesa. 

La formación 

- Modalidad: a distancia 

- Calendario: 

· 24 horas de formación: 3 horas en línea antes de la formación + la formación por videoconferencia de 21 horas 

· En marzo de 2023: véase el programa más adelante. 

Público 

- Número de participantes: mínimo 6 y máximo 12. 

- La actividad va dirigida a profesorado de francés de Primaria o Secundaria de centros escolares públicos que cumplan los siguientes requisitos:

    · Tener una experiencia de al menos 3 años en la enseñanza de una lengua extranjera. 

    ·O ser titular de un máster 2 (o equivalente) en didáctica del FLE o de lenguas extranjeras con un módulo sobre evaluación o ser titular de un diploma de enseñanza del FLE con 2 años de experiencia en la enseñanza del FLE.

    · Estar familiarizado con el MCERL.

    · Tener un conocimiento del francés de nivel C1 como mínimo (no se pide justificante) 

Objetivos

- Comprender las características de una evaluación armonizada con el MCERL; 

- Reforzar sus conocimientos de los niveles del MCERL y el dominio de las competencias; 

- Conocer el dispositivo DELF y las pruebas de los exámenes; 

- Saber evaluar las pruebas de comprensión oral y de comprensión escrita; 

- Analizar los criterios de evaluación de las producciones orales y escritas; 

- Saber evaluar producciones escritas y orales; 

- Saber consensuar su puntuación con su binomio y saber justificar la puntuación. 

Modalidad 

Antes de la formación, los participantes tienen que realizar en línea el módulo de 3h Découvrir le CECRL et le dispositif DELF-DALF en la plataforma de France Education international FEi+. Realizar este módulo es OBLIGATORIO. Los profesores que hayan enviado el certificado de haber seguido este primer módulo tendrán acceso a la formación por videoconferencia. Los participantes podrán seguir la formación desde su domicilio o desde su centro educativo. La parte francesa pondrá una sala virtual a disposición. 

Las sesiones alternarán: 

 fases colectivas de presentación; 

 fases de trabajo individual o en binomio para evaluaciones de producciones; 

 fases de restitución y de armonización de las evaluaciones. Aspectos técnicos: los participantes tendrán que disponer de: 

 un ordenador con cámara 

 un acceso internet rápido 

 un casco audio y micrófono 


Habilitación como examinador oficial DELF 

Los asistentes podrán elegir entre habilitarse o no, presentándose o no a la prueba final de habilitación. Los que se presenten a la prueba final podrán ser habilitados sobre el conjunto o parte de los niveles. La obtención del certificado de habilitación como examinador oficial DELF está sujeta a los criterios siguientes: 

 100% de presencia en la formación - Implicación y participación del participante 

 Conocimiento de las especificidades de los niveles del Marco Europeo para las Lenguas 

 Respeto de los principios de evaluación determinados por France Education international para la evaluación 

 Haber atribuido una nota en la horquilla definida por France Education international, a las producciones evaluadas durante la formación y en los tests finales. 

 Justificar de manera exhaustiva y adecuada las notas atribuidas a las producciones durante la formación y en los tests finales. 

Al profesorado que haya seguido las 24 h del curso, el CEP encargado de la gestión de la formación le certificará con 2 créditos de formación. 

El certificado de habilitación es válido 5 años y podrá ser renovado con la realización de un test que consistirá en la evaluación de producciones escritas y orales. 

Matrícula 

Enviar antes del 22 de febrero de 2023 a Annette Maxime, la responsable del DELF-DALF a nivel nacional, a la dirección siguiente annette.maxime@institutfrancais.es: 

- La ficha de matrícula que se encuentra al final de este documento: 

https://portals.ced.junta-andalucia.es/educacion/portals/delegate/content/48dcd7fd-57e5-4781-b021-d3eeb603f0fd/DELF%20marzo%2023

- Un CV 

- Una carta de motivación en francés, salvo para los profesores que ya enviaron estos documentos en la solicitud de la formación de enero de 2023.

jueves, 12 de enero de 2023

VIVE LA FRANCE!!

Durante la segunda semana de diciembre contamos en nuestro centro con la visita del alumnado francés de Villefrnache-sur-Saône. Durante esos días tanto el alumnado francés como el nuestro disfrutaron de numerosas actividades que han quedado inmortalizadas en las siguientes fotografías. ¡Estamos deseando visitarles en su localidad e impregnarnos de toda su cultura! On y va! 














INTERCAMBIOS IES PALOMARES CURSO 23_24

Durante este curso escolar se han realizado en el IES Palomares tres intercambios escolares.  El primero de ellos, con el instituto Berzeliu...